![]() |
Новинки в «Моих статьях» Иерархические системы в которые мы впаяны Мои чувства как МОЯ ценность Шесть этапов формирования моей картины мира |
Свежие зарисовки О пределах психотерапии Роль стыда в твоей жизни Пусть будет много песен разных! |
Новинки в «Статьях других авторов» Гештальт-терапия как практическая философия Критерии выбора быть человеком Великолепие внутри нас |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Александр Вакуров |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() Хозяин форума Группа: Главные администраторы Сообщений: 26 548 Регистрация: 7.9.2006 Из: Иваново Пользователь №: 1 ![]() |
Культрологические статьи
ЗНАЧЕНИЕ СМЕХА В КУЛЬТУРЕ Редкозубова О.С. .: Дата публикации 02-Декабря-2008 :: Просмотров: 517 :: Распечатать данную статью :: Распечатать все статьи:. Редкозубова Ольга Сергеевна Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина Аннотация: в статье рассматривается значимость и функциональные особенности смеха в культуре и смеховой культуры, представленную в обрядово-зрелищных формах, словесных произведениях и фамильярной речи. Ключевые слова: смех, смеховая культура, обыденность, фамильярность, студент. Необходимость изучения многообразных форм человеческой жизнедеятельности делает важными исследования форм проявления смеха в ней. Следуя традициям ее изучения М.М. Бахтиным, отметим, что он представлял смеховую культуру как сплав трех составляющих: обрядово-зрелищных форм, словесных произведений и фамильярной речи, противостоящих официальной идеологии эпохи; все эти составляющие, по сути, представляют собой особые формы хранения и передачи информации о социокультурных ценностях. Одновременно с этим, смех можно рассматривать как понимание того, каким образом можно решить данную проблему и найти выход из ситуации. То есть, смех есть реакция на проблему, легко разрешимую и не представляющую непреодолимой опасности. В студенческой жизни это часто встречается: студенты, пытаясь скрыть свою неготовность к занятиям, прибегают к смешным ситуациям, анекдотам и просто выходят из неловких и каверзных ситуации посредством смеха. В силу этого особые свойства человека, обладающего пониманием, значительно больше, чем знания, это природные свойства личности, наделенной чувством юмора. Известно, что можно знать шутку, но не понимать ее: в силу этого, в основе смеха лежит нечто большее, чем только знание. Смех, таким образом, должен определяться через принципиально иную категорию, которой, собственно, и является категория понимания. Многочисленные исследования смеха демонстрирует принадлежность его к ряду исторически выработанных и регламентированных форм социального действия, представляющих свои мировоззренческие ориентиры и культурные ценности. Это положение дает основания для выделения особой смеховой культуры, т.е. части общечеловеческой культуры, рассматривающей действительность сквозь призму смеха и комического. Понимание является творческим процессом - приращение нового знания предполагает созидательную работу мышления, рефлексию и планирование, умение найти нечто общее в разнородных явлениях. На том же принципе основан и смех - единство процессов остроумия и творчества. Важной характеристикой смехового понимания является биологичность. Михаил Бахтин говорит о понимании как о сочетании двух сознаний. При этом всякий объект познания проявляется как нечто персонифицированное: «Мертвая вещь в пределе не существует, это - абстрактный элемент (условный); всякое целое (природа и ее явления, отнесенные к целому) в какой-то мере личностно». Собственно в этой диалогичности понимания и коренится общепринятый тезис, согласно которому можно смеяться только над человеком и человеческим; смех существует только в диалоге личностей. Понять адекватно любой культурный текст (в широком значении) - значит понять его контекст - исторический, религиозный, моральный, политический, научный и т.д. Ученый В.В. Ильин пишет, что понимание «связано с таким приобщением к смыслам человеческой деятельности, когда сознание начинает резонировать в вещах, а вещи выступают как вещание, раскрывая свой смысловой потенциал, удостоверяемый культурно-историческим, социальным опытом». Именно поэтому, хотя юмор и является общим достоянием человечества, его специфические проявления, например, национальные или профессиональные невозможно понять без предпонимания социальных и культурных смыслов, на которых он основан. Трудно понять студенческий юмор, ни живя и ни вращаясь в университетской жизни. На основании всего можно сделать вывод о том, что смех является специфическим выражением понимания. В условиях формирования информационного общества актуальной исследовательской проблемой становится вопрос о сущности, механизмах, возможностях и пределах взаимопонимания. Чрезвычайно важны эти позиции в студенческой среде. Смех и смеховая культура, прежде всего - коллективное понятие и занятие, в которую они (студенты) включаются при всяком удобном случае; по своей природе смеховая культура является ярко выраженным социокультурным явлением, выполняющим коммуникативную функцию. Коммуникация в студенческой среде чрезвычайно насыщенная. Так как молодежный возраст – это возраст общения, новых знакомств, обретение друзей и различных эмоций. Цель студенческого взаимодействия - взаимопонимание, единые и согласованные действия всех членов общества. Для человека, включенного в общий процесс достижения цели, смех будет символом приятия и единения; для того, кто невольно тормозит этот процесс, ввиду чрезмерной педантичности, глупости и т.д., смех будет выражением неприятия и своеобразной, но действенной попыткой перевоспитания. Смех и его разнообразные виды, как в условиях различных культур, так и в рамках одной культуры или социума несут некоторую информацию, сопровождаются определенными знаками, имеющими значения и смыслы, которые расшифровываются и принимаются или отвергаются окружающими. Это дает основание говорить о смехе как коммуникативном процессе, в ходе которого устанавливается (или не устанавливается) взаимопонимание между субъектами коммуникации. Анекдот, остроту, шутку и т.п., что вызывает смех или улыбку, можно назвать объектом смеха. Коммуникантов, участвующих в смеховом процессе, т.е. шутников, пытающихся вызвать смех, и их слушателей, принимающих или не принимающих шутки, – субъектами смеха. В некоторых случаях объект и один из субъектов смеха могут совпадать, например, клоун, пытающийся вызвать смех над собой. Между субъектами смеха устанавливаются отношения понимания (взаимопонимания), когда они включены в единое смысловое поле, позволяющее им примерно одинаково истолковать заложенный в объекте смеха или приписанный ему смысл. Поскольку понимание всегда субъективно, ибо определяется индивидуальным полем смыслов, не вполне совпадающим с общим смысловым полем, возможна множественность и даже альтернативность пониманий как следствие осмысления объекта смеха различным образом, в частности, в различных социокультурных традициях, нравственных нормах, идеологических клише и т.д. Поэтому рискнем утверждать, что понимание объекта смеха всегда имеет место, поскольку субъект всегда приписывает той или иной смысл объекту смеха. Объект смеха, сам смех и его характер определяются в целом социально-культурными условиями, задающими некоторое смысловое поле, в рамках которого осуществляется понимание объекта смеха. Одно и то же явление может быть очень смешным в одной культурной эпохе и не быть таковым – в другой. Нынешние читатели очень удивляются, узнавая, что современники Пушкина весело смеялись над фразой в "Евгении Онегине": "На кляче тощей и косматой сидит форейтор бородатый", и приходится долго растолковывать, что же здесь смешного, кто такой форейтор и почему он был бородатым, хотя таковым быть не должен (расписать, в чем дело) В различных социальных группах или разных социально-исторических условиях также имеют место неодинаковые смеховые реакции на объект смеха, а порой выявляются различные, в том числе не смешные, уровни понимания смешной ситуации. Примером может служить типичный образ студента, который пришел на зачет или экзамен не подготовленным. Свое незнание студент может вуалировать эпатажной одеждой, видимостью тяжелой болезни, страдальческим рассказом о чрезвычайно бедственном положении семьи и мн. др. В том случае, если он проведет экзаменатора своими экзерсисами, то в поле зрения смеха попадает именно последний, а удачливый «ловкий» студент приобретает ореол «ловкача», который «обвел» его «вокруг пальца». После этого, студент может смеяться в одиночестве, вспомнив выигрышную для себя ситуацию, или прочитав анекдот, или увидев некий другой объект смеха. Однако и в этом случае налицо коммуникация и процесс понимания и взаимопонимания по поводу объекта смеха. Во-первых, смысловое поле студента сформировалось под влиянием общепринятых смыслов и продолжает испытывать их воздействие. Во-вторых, в объект смеха, например, в прочитанный анекдот, заложен некоторый смысл его создателем. В-третьих, студент, приписав определенный смысл воспринимаемому объекту смеха, понял его. В-четвертых, в случае совпадения приписанных объекту смеха смыслов достигается взаимопонимание, хотя один из субъектов ( мы говорим о студенте)может находиться в другом месте. История исследования конкретных критериев смеха, смеховой культуры, внутренних компонентов внутри ее, длительны и различны. Так, конкретные измерения, согласно которым сфера смешного раздваивалась, были: радость и торжество у бороро, целенаправленность и бесцельность у Аристофана, наличие или отсутствие вкуса у Цицерона. Смех, тесно связанный с биологической природой человека (вульгарной и беспричинной телесной радостью, обжорством, пьянством, распутством) противостоял смеху культурному: цивилизованному, целенаправленному, отточенному и разумному. Сама сущность смешного, и собственно, смех есть реакция на что-то, победа над неким состоянием, что имеет древнюю дочеловеческую эмоционально-аффективную природу. В большинстве случаев это реакция на страх, где сам смех раздается как завершение состояния страха (все просто, а я боялся – (смех). Такая реакция присутствует во всех культурах и рассматривается как психофизиологическая его константа. Смех впервые раздается над поверженным врагом: это символ победы не только над противником, но и над страхом за свою жизнь. Этот победный смех является сигналом для членов племени, показывающим, что опасность миновала. Важно также отметить, что смех, прежде всего, является компенсацией именно ощущения страха - как индивидуального, так и коллективного; неслучайно смех часто звучит как реакция на отступивший страх. На подобном принципе основана эффективность смеха в разрешении межличностных конфликтов; при этом смеховая разрядка часто играет первостепенную роль в преодолении кризисных ситуаций. Ролевые конфликты, особенно возникающие внутри семьи, создают напряженность. Шутка может помочь нам дать выход своим чувствам. В первобытном обществе и, отчасти, в средневековом и ренессансном карнавале смех играл важную рекреативную роль: человек отдыхал от забот и проблем, от давления общественных норм, традиций и регламентации. Ритуалы и обряды существовали, в большей части, в особом, праздничном времени, четко отграниченном от времени трудового. Досуговый характер обрядов позволял отвлечься от каждодневных трудов, дать отдых, как телу, так и рассудку. Важнейшим из механизмов праздничной релаксации являлся смех. Подобная функция заложена уже в физиобиологических его основах - смех стимулирует выделение организмом эндорфинов, которые обладают специфическими наркотическими свойствами, притупляющими ощущения физической и духовной боли". Компенсация в данном случае выполняет защитную роль: не случайно то, что смех с успехом применяется в лечении, а также при оказании психологической помощи тяжело или неизлечимо больным людям. Защитную роль выполняет и черный юмор, связывающий смех и смерть: появившиеся несколько десятилетий назад шутки, связанные со СПИДом и взрывом в Чернобыле, в последние годы - с терроризмом, при всей их этической нежелательности психологически оправданы - они помогают справиться с угрозами и фобиями современного мира для налаживания нормальной каждодневной жизни. На празднике часто звучит «беспричинный смех» - это ликующий смех человеческого здоровья, переполненности жизненными силами, радости существования, характерный, прежде всего, для детского мировосприятия или юности, наполненной новыми, сильными чувствами. Смысл и эмпирические причины такого смеха действительно трудно найти и строго классифицировать. «Подобно тому, как стоном человек привязывается к настоящей секунде своего страждущего тела (и он целиком за пределами прошлого и будущего), так и в этом экстатическом смехе человек свободен от воспоминаний и даже от желания, ибо обращает свой крик к настоящему мгновению мира и ничего другого знать не хочет», - пишет Милан Кундера . Тем не менее, можно сказать, что этот смех не эгоистичен, а диалогичен; эта «невыносимая легкость бытия» является способом отношения к миру как к Ты, способом, рождающим чувство всеобъемлющего понимания реальности во всей ее целостности. Очень часто именно такой – беспричинный смех – смех праздника и радости транспонируется в совместный, коллективный смех, который является совершенно особым уровнем смеха. Реакция каждого отдельного члена группы может вызываться разными комическими причинами, но общий смех подразумевает новый, социальный уровень понимания - взаимопонимание, являющееся признаком сплочения коллектива, дружеского участия и неформального равенства. Смех, сам по себе, является оценочным сообщением, направленным на достижение определенного эффекта. Информация, передаваемая смехом, обозначает, как правило, негативную оценку объекта с точки зрения его соответствия социальным нормам. Смеховая информация проходит обратный путь от субъекта к объекту; при этом объект, в большей или меньшей степени, меняется под ее воздействием, направляя свое поведение в социально приемлемое русло. Смеховая коммуникация всегда обнаруживает внутреннее устремление к увеличению числа участников: она отличается неполнотой и незавершенностью далее в диалоге двух субъектов. Помимо двух диалогических субъектов - того, кто высмеивает, и того, кого высмеивают, смех подразумевает и третью позицию - слушателя (слушателей). При этом смех проявляется тем ярче, чем больше людей вовлечены в сферу его воздействия: именно поэтому он так заразителен. Таким образом, смех изначально требует социального пространства. Смех может выступать также как определенная эмоциональная разрядка, отдых и защита от забот и проблем повседневной жизни, «предохранительный клапан» для асоциальных желаний. Смеясь, человек и общество познают мир, преодолевая ложь, заблуждения и глупость и приближаясь к пониманию истины. Смех с этой точки зрения является формой познания. Иными словами, комическое можно рассматривать как специфический вид духовной деятельности человека и общества по постижению явлений окружающего мира, а, в конечном счете, и по созданию значимого мировоззренческого целого. Особое значение смех приобретает в обыденном познании, обнажая, прежде всего, заблуждения, иллюзии, косность и догматизм в индивидуальной и общественной жизни - достаточно четко эти тенденции проанализированы различными теоретиками комического, прежде всего, Анри Бергсоном. В художественном познании область смеха значительно расширяется за счет свободного творчества художника, что расширяет и социальный опыт человечества, формируемый, в том числе комедиями, сатирой и другими художественными и близкими к художественным формами смеховой культуры. Смех пронизывает различные сферы общественной жизни, однако в наибольшей степени он себя проявляет в сфере нравственных отношений. Это положение обусловлено рядом различных факторов. Прежде всего, смех, как и мораль, включен, прямо или косвенно, в процесс социальной коммуникации. При этом коммуникация - человека с человеком, группы с группой, личности и коллектива - опосредована общественной оценкой с позиции действующих норм. Смех также предполагает оценку сущего с точки зрения должного. И, наконец, смех, как и нравственные нормы, опирается на неофициальные санкции - прежде всего, на реакцию других и общественное мнение. Подводя итоги, можно сделать следующий вывод, что значение смеха и смеховой культуры проходит определенные этапы и на каждом этапе формирует свое значение и влияние на культуру. На ранних этапах развития общества формируются базовые коммуникативная и игровая функции смеха. Первоначально смех служит сигналом для всего племени, указывающим на отсутствие опасности. Позже, с развитием досугово-обрядовых форм, смех, отчасти сохраняя первоначальное значение, превращается в символ праздника -временного завершения тяжелого труда и борьбы за выживание. Праздничная коммуникация, выраженная, прежде всего, коллективным осмеянием, таким образом, способствует достижению социальной общности. С коммуникационной функцией тесно связана игровая функция. Являясь частью игрового общения, смех, подобно последней, удовлетворяет ряд определенных социальных потребностей, способствуя консолидации. Литература 1. Аверинцев С.С. Бахтин, смех, христианская культура. // М.М.Бахтин как философ. - М.: ИФ РАН, 1992, - С. 7 - 19. 2. Бахтин М.М. Автор и герой. - СПб.: Азбука, 2000. - 336 с. 3. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. - М.: Художественная литература, 1986.-543 с. 4. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. - М.: Советский писатель, 1963.-364 с. 5. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. - М.: Художественная литература, 1990. - 543 с. 6. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1979. - 424 с. 7. Бергсон А. Смех. - М.: Искусство, 1992. - 127 с. 8. Гусев С.С, Тульчинский Г.Л. Проблема понимания в философии. — М.: Политиздат, 1985. - 192 с. 9. Дмитриев А.В. Социология юмора. - М.: Издательство РАН, 1996. - 214 с. 10. Ильин В.В. Философия: Социальная философия, аксиология, философия истории. - М.: Академический проект, 1999. - 386 с. 11. Карасев Л.В. Философия смеха. - М.: РГГУ, 1996. - 224 с. |
![]() ![]() |
Александр Вакуров |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Хозяин форума Группа: Главные администраторы Сообщений: 26 548 Регистрация: 7.9.2006 Из: Иваново Пользователь №: 1 ![]() |
ГЕНЕЗИС ДУАЛЬНОСТИ ПОНЯТИЙ ФЕНОМЕНА СЛУЧАЙНОСТИ-ЗАКОНОМЕРНОСТИ В КУЛЬТУРЕ http://analiculturolog.ru/index.php?module...&pageid=572 Ромах О.В., Козина Ольга .: Дата публикации 30-Марта-2009 :: Ромах Ольга Викторовна – д. филос.н., проф., Козина Ольга – аспирантка. Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина Аннотация. В статье представлены понятия феномена случайности – закономерности, которые наиболее характерны для русской традиционной культур. Большинство литературных источников утверждают, что случайности не существует в принципе как таковой. Всё, что происходит с человеком, предопределено его мыслями и поступками. «Удачный случай может не вернуться» - говорили древние. Русский человек понимал это, поэтому благодаря молниеносной, практически генной реакции, умения жить в постоянно меняющихся ситуациях, случаев не упускал. Их объем и отношение к ним в нашей действительности дает возможность трактовать их как закономерность ментальности, развития социума и личности, что позволяет сделать достаточно подробный этимологический анализ этих понятий, объясняет их значение, различия и взаимосвязь. Ключевые слова: случайность, случай, закономерность, удача, судьба, авось, риск(и), русская традиционная культура. Российская и русская культура вся пронизана понятиями «случай», «случайность» и др., объем и отношение к которым дает возможность трактовать их как закономерность ментальности, развития социума и личности, что позволяет сделать достаточно подробный этимологический анализ этих понятий. В рамках данной статьи мы рассмотрим понятия случайность(случай), закономерность, удача, судьба, авось, риск(и). В большинстве источников термин «случайность» трактуется как непредвиденное, неожиданное обстоятельство, явление. Отсутствие причинной обусловленности, закономерности чего-либо. В Философском Словаре оно (понятие случайности) дается совместно с понятием «необходимость» и трактуется следующим образом « ….. это философские категории, выражающие объективные связи реального мира; необходимость - тип связи явлений, определяемый их внутренней основой - структурой и закономерностями; случайность - тип связи, определяемый внешними для данного явления причинами ».[http://mirslovarei.com/fil С] На данном примере мы видим, что термины случайность и закономерность определяются как противоположные и несовместимые между собой. Само слово случай греческого происхождения и дословно обозначает — «наступление непредвиденного, непредполагаемого события и особенно его не предусмотренное заранее совпадение с др. событиями. То, что часто изображается как случай, вообще говоря, есть цепь непознанных или недостаточно хорошо познанных причин и следствий. Но т. к. каждое живое существо, наделенное сознанием, в принципе обладает возможностью вмешиваться в причинную связь и изменять или управлять событиями в соответствии с целью и поскольку намерения др. человека в принципе являются непознаваемыми, то результаты целеполагающей спонтанности другого действуют на человека как случаи, которые порождены им, хотя мыслима и такая позиция, с точки зрения которой не имеется никаких случайностей» [Краткая философская энциклопедия: М. «Прогресс» - «Энциклопедия», 1994г., 576с., стр.418] Если говорить о роли случайностей в жизни русского человека, то следует упомянуть о том, что одна из особенностей нашего менталитета заключается в том, что мы в любой ситуации безоговорочно уповает именно на случайность, а если быть точнее, на случай, причём обязательно счастливый. В Толковом словаре живого великорусского языка В. И. Даля, случайность рассматривается в контексте понятия случай: «Случай – быть или не быть, приключение, происшествие, притча, дело, что сталось, случилось, сбылось; обстоятельство, встреча; всё нежданное, непредвиденное, внезапное, нечаянное. Случай – случайное или удобное, спопутное к чему-либо время, пора, обстоятельство; нечаянное совпадение, либо встреча чего-нибудь. Случай или случайность – безотчётное и беспричинное начало, в которое веруют отвергающие провиденье. Всё на свете случай, всё случайность. Случайность – нечаянность, нежданный случай». [ДАЛЬ В.И. «Толковый словарь русского языка. Современная версия». – М.: ИЗД-ВО ЭКСМО, 2004. – 736с.] Согласно этому можно выстроить формулу СЛУЧАЙНОСТЬ = СЛУЧАЙ (счастливый) = УДАЧА В нашей ментальности случай (случайность) выступает как характеро-формирующий фактор. Русский человек привык жить в обстановке изобилующей случайностями, а привычка постепенно переросла в закономерность Ещё Марк Аврелий сказал : «либо мир является огромным хаосом, либо в нём царствует порядок и закономерность» Закономерность — это, прежде всего, необходимая, существенная, постоянно повторяющаяся взаимосвязь явлений реального мира, определяющая этапы и формы процесса становления, развития явлений природы, общества и духовной культуры. Различают закономерность социальную и культурную, хотя в общем это деление достаточно символично. [http://www.glossary.ru] Большинство литературных источников утверждают, что случайности не существует в принципе как таковой. Всё, что происходит с человеком, предопределено его мыслями и поступками. «Удачный случай может не вернуться» - говорили древние. Русский человек понимал это, поэтому благодаря молниеносной реакции никогда этот случай не упускал. Как и все понятия, затрагиваемые нами в данной работе, термин случайности-закономерности очень хорошо представлен в русском народном творчестве, особенно в сказках. В них художественно выстроенная цепочка случайностей приводит героя к закономерной положительной развязке, тем самым в очередной раз доказывая то, что ничего в жизни не происходит просто так. Из выше указанного можно сделать следующий вывод: взаимосвязь таких понятий как случайность и закономерность очевидна. И не смотря на то, что встречаются источники, в которых термины рассматриваются как полные антонимы друг друга. Всё же, мы можем утверждать, что феномен случайности-закономерности присутствует в современном социуме и является неотъемлемой частью повседневной культуры каждого человека. В продолжении данной темы, необходимо отметить, что в традиционной русской культуре существует множество тождественных закономерности и случайности понятий, наиболее распространенные это судьба и удача. В мифологии, в философских системах, в обыденном сознании судьба есть предопределенность событий и поступков, совокупность всего сущего, которое влияет и не может не влиять на бытие человека, народа и т. д. В античности выступала как слепая, безличная справедливость (древнегреческого Мойра), как удача и случайность (древнегреческого Тюхе), как всеохватывающая непреложная предопределенность (фатум). В конце 19 в. понятие судьба получило распространение в философии жизни. В обыденной речи часто означает: участь, доля, жизненный путь, стечение обстоятельств. Шопенгауэр говорит о видимой преднамеренности в судьбе индивида. Ницше проповедует любовь к судьбе (amor fati). Современные трезвые мыслители в своих теориях умаляют власть судьбы, не исключая ее, однако, из области переживаний. Поток реально происходящего кажется человеку «роковым, ибо он чувствует, что он сам, против его желаний и воли, ни в чем не повинный, включен в этот поток. И эта ощущаемая им включенность — простое свидетельство реальности происходящего в нас самих, которое неотвратимо, шаг за шагом, руководит нами в нашей жизни» (Н. Гартман). Шеллинг видит в истории откровение абсолюта, развертывающегося в трех периодах: в течение первого периода судьба властвует как совершенно слепая сила; в течение второго периода абсолют обнаруживается в виде природы и слепая сила природы становится истинным законом природы; третий период — бытие, в котором то, что прежде существовало как судьба и природа, раскрывается в качестве провидения.[Краткая философская энциклопедия: М. «Прогресс» - «Энциклопедия», 1994г., 576с., стр.442] Что касается русского человека, то для него судьба всегда была доминирующим объяснением всего, что случалось или не случалось в этой жизни. Нельзя упускать из вида то, что чаще всего судьба имела некий пессимистический смысл. Объяснялось это прежде всего господством христианства. Вера внушала людям то, что каждый уже при рождении полон греха, поэтому должен смиренно переносить все лишения, которые несёт ему жизнь, судьба, уповая на прощение. В русском языке судьба чаще всего упоминается как доля, долюшка. «Видать доля у тебя такая» - можем не раз увидеть мы в народном фольклоре, который изобилует различными плачами и причитаниями. Не реже встречается здесь и своеобразная обречённость, то бишь от судьбы не уйдёшь, не спрячешься. Сам термин «Судьба» в своей основе содержит слово «суд». Это обусловлено особенностью характера русского народа. Мы всегда обо всём «судим», рассуждаем но не осуждаем. Даём осмысленную оценку ситуации, а не впадаем в панику. Древние греки говорили «Fatum est sevies causavum» - Судьба-это ряд причин или другими словами, серия случайностей-закономерностей. Она есть у каждого человека и твориться им самим. Мы начинаем вспоминать и говорить о судьбе в минуту трудности и отчаяния и это не просто попытка пожалеть себя. Именно в этот момент, во внутреннем диалоге с самим собой, человек решает: бороться ли ему со сложившимися трудностями или оставить всё как есть. Таким образом, судьба – это не предопределенные заранее каждому человеку несчастья и лишения. Это, прежде всего, те действия (поступки, мысли), которые мы совершаем ежедневно. Именно они по прошествии какого-то промежутка времени так или иначе влияют на ход нашей жизни и являются нашей судьбой. Понятие удачи, в отличии от судьбы, наполнено исключительно положительным , позитивным смыслом и трактуется как «успех, поспешенье в чём-либо, счастье, талант, желанный случай, исход дела. На удачу, наудачу – на авось, на счастье на отвагу; наобум. Счастие, судьба. И моя удача нелегка. Удачник, -ница – таланник, кому счастье служит, везёт , всё удаётся. Удачность ,-ливость – везение – везение. Удаться, удаваться – сделаться, статься, случиться по желанью, посчастливиться кому. Удатный, удатливый, удалый, удалой храбрый, смелый, доблестный, отважный, притом расторопный, толковый, которому в отваге всегда удача. Удачный или удачливый – кто удался, что удалось по желанию, счастливый, успешный; но удачное дело может быть и случайное, наудачу, на авось, а удатное требует сметки.» [ДАЛЬ В.И. «Толковый словарь русского языка. Современная версия». – М.: ИЗД-ВО ЭКСМО, 2004. – 736с.] Удача – это всегда счастье, везение, фортуна, фарт, талант, нужный исход дела, успех, либо творческая находка, счастливое стечение обстоятельств. Таким образом, видно, что в культуре народа случайное (удача, авось) тесно переплеталось с закономерным, предначертанным (судьба) и являлось обычным условием жизни каждого члена общества. Существует в русской традиционной культуре понятие присущее только ей. Таким понятием является авось. Это слово напрямую связано с феноменом случайности-закомомерности «Авось – может быть, станется, сбудется, с выражением желания или надежды: Авось Бог поможет. Авось – вся наша надежда. Авоська - будущий желанный случай, счастье, удача, отвага; кто делает всё на авось. Авосьный случай – пришедший на авось. Авоськать – пускаться на удачу, безрассудно надеяться; часто приговаривать авось.» [ДАЛЬ В.И. «Толковый словарь русского языка. Современная версия». – М.: ИЗД-ВО ЭКСМО, 2004. – 736с.] Многие считают полагание на авось отрицательной чертой русского национального характера. Связывают его с непрактичностью, безответственностью и вечной ленью. Но если посмотреть глубже, всё окажется совсем не так. Используя «Разгадку русской азбуки» Ю.П. Минина мы провели буквенный анализ понятия авось «А – самый простой звук, его первым рефлекторно издаёт только что родившийся ребёнок. А….а….а! – кричит человек, попавший в безнадёжное положение. Функционально букву А можно назвать «Зов» или «Зов изначальный». «Аз» можно объяснить как зов к земле, призыв, как зондирование окружающего пространства, как «Крик души», как призывание добра , включая мысленное призывание, сосредоточенность внимания. В – «Веди». «Вед» - корневая часть слов «ведение», «поведение». «В» обозначает как и «Б» знания, но уже не созерцательно – познавательного плана, а действенного. Ведение даёт возможность вести по жизни себя и других, создавая варианты программ поведения. О – «Он». В религиозных текстах часто обозначает Бог, а по смыслу О – это завершённость, объединение. С – «Слово». Происхождение его очевидно «с – лов - о» , «слово не воробей…». В древнем рисуночном письме эта буква обозначалась изображением сокола. Очевидно его стимулирующее значение, особенно «твёрдое слово». В начале было слово – говорит Библия. Кто же ловец? Человек. Поймает «червь» достаточное количество слов (буки и веди), станет достаточно сознающим и сознательным – войдёт в состав людей. Ь – «ерь» - мягкий знак. Расшифровка: «есть – радение мягкое». Мягкий знак не только смягчает звучание предыдущей буквы, но и смысл её. Ь – мягко, гибко, а значит и более прочно» Опираясь на вышеуказанное, можно сделать следующий вывод: авось – это не просто полагание на судьбу или счастливый случай, а прежде всего, установка, призыв добра, Божьей помощи, некое объединение с этими силами при помощи слова (зова, знаний), сулящий исключительно положительный исход дела. Логично будет упомянуть здесь такое понятие, как риск. Ожегов видит риск как возможную опасность и действие на удачу в надежде на счастливый исход.[http://www.ozhegov.ru] Необходимым для риска является: • Неопределённость; • Опасность; • Случайность. Восприятие риска зависит от человеческих предубеждений или склонностей. Человек может быть готов к каким-то решениям интеллектуально, но не дорасти до них личностно, а значит и справится с ситуацией. Жизнь русского народа всегда была сопряжена с риском. Освоение новых территорий, многочисленные войны, даже в пресловутых сказках главные герои постоянно рискуют. Как результат регулярных рисков, в характере человека развивались и закреплялись такие качества как смекалка, ловкость, удаль, смелость, отвага и многие другие. Он в любое время был готов к совершению подвига и физически, и духовно. Риск прежде всего подразумевает под собой возможность опасности; действие наудачу в расчете на благополучный исход. Риск требует знаний, опыта, интуиции, осмотрительности, которые в конечном счёте сам вырабатывает в человеке. Феномен риска тесно взаимосвязан с понятием, ощущением внутренней свободы, которое так же всегда присутствовало в сознании русского человека. Он мог быть порабощён телесно, но не духовно. Желание свободы являлось для народа своеобразным вектором, ведущим к развитию и борьбе с различного рода угнетениями. В современном мире ощущение внутренней свободы в наибольшей степени присуще людям профессионально связанным с риском. Прежде всего это объясняется их пониманием того, что жизнь одна и прожить её надо не в постоянном страхе, ссорах, рутинных проблемах, а в состоянии комфортном для самого себя и для окружающих. Тогда и не возникнет мыслей о трагичности судьбы и о бренности бытия. Другими словами – любите жизнь и она ответит вам тем же. Подводя итог можно отметить, феномен случайности – закономерности присутствовал в русской традиционной культуре всегда. Его проявления прочно вошли в повседневный уклад каждого человека и не воспринимаются как что-то особенное и требующее повышенного интереса. Понятия удачи, судьбы, полагание на авось, постоянные риски стали тем, что принято называть «нормальным». Однако, это не совсем верно. Всё выше перечисленное имеет далеко не обыденный смысл и обладает огромным влиянием на ход событий. Случайности-закономерности – это прежде всего подсказка, умело прочитав и поняв которую, человек может добиться очень многого. Список источников: 1. Краткая философская энциклопедия: М. «Прогресс» - «Энциклопедия», 1994г., 576с.; 2. Даль В.И. «Толковый словарь русского языка. Современная версия». – М.: ИЗД-ВО ЭКСМО, 2004. – 736с.; 3. Ю.П. Минин «Разгадка русской азбуки»; 4. http://mirslovarei.com/fil С; 5. http://www.glossary.ru; 6. http://www.ozhegov.ru; АНАЛИТИКА КУЛЬТУРОЛОГИИ №1(13), 2009 |
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 5.8.2025, 12:24 |