Как вы обращаетесь с деньгами |
Новинки в «Моих статьях» Иерархические системы в которые мы впаяны Мои чувства как МОЯ ценность Шесть этапов формирования моей картины мира |
Свежие зарисовки О пределах психотерапии Роль стыда в твоей жизни Пусть будет много песен разных! |
Новинки в «Статьях других авторов» Гештальт-терапия как практическая философия Критерии выбора быть человеком Великолепие внутри нас |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Как вы обращаетесь с деньгами |
Александр Вакуров |
22.5.2014, 10:21
Сообщение
#1
|
Хозяин форума Группа: Главные администраторы Сообщений: 26 545 Регистрация: 7.9.2006 Из: Иваново Пользователь №: 1 |
Вы и ваши деньги
|
Blaze |
23.5.2014, 5:35
Сообщение
#2
|
Супер! Группа: Пользователи Сообщений: 1 152 Регистрация: 27.3.2008 Из: Москва Пользователь №: 6 829 |
Саша, спасибо большое за инсайт! И как вовремя!!!
Поняла для себя, что со словом деньги у меня в голове существуют понятия: "зарабатываю", "деньги есть", "достану деньги", "тратить деньги", "тратить с удовольствием". Деньги всегда "жгут карман". Но совершенно нет понятия "приумножаю". Хочу переформатировать свое отношение. Хочу сейчас так "зарабатывю деньги", "приумножаю деньги". У меня было такое скромное и жесткое детство в плане денег, что когда стала зарабатывать сама, то стала невероятной транжирой. У родителей всегда было много страхов, связанных с деньгами, и они жили настолько в ущерб себе, экономили на том, на чем вообще нельзя было экономить (я считаю). Даже в удовольствии купить себе мороженое. Так мы с братом росли лет до 20. Нельзя было ничего. Деньги - это всегда связано с чувством огромной ответственности и экономии. Был существенный перекос. И конечно, титаническими усилиями накопленные деньги сгорели в перестроечные реформы. И когда стали зарабатывать сами, то залипли на совершенно полярном отношении. Жить надо одним днем, и получать удовольствие в режиме здесь и сейчас. Можно всю зарплату потратить на удовлетворение сиюминутных желаний. Нет страха тратить все деньги, и нет страха даже брать кредиты. Есть подсознательное чувство, что деньги смогу взять в любом количестве. Но такого, чтобы у меня были деньги на счету (или долго там задерживались), приумножались - пока нет. Поработаю над этим в ближайшие 2 месяца (переформатирую свои мозги, свое отношение к деньгам). Сообщение отредактировал Blaze - 23.5.2014, 5:36 -------------------- Не ждите чуда, чудите сами!
|
Александр Вакуров |
23.5.2014, 7:50
Сообщение
#3
|
Хозяин форума Группа: Главные администраторы Сообщений: 26 545 Регистрация: 7.9.2006 Из: Иваново Пользователь №: 1 |
Да. На себе поймал. Спасибо моей Светлане.
У меня тоже главным "зарабатывать". Очень мало "иметь" и "приумножить". |
Александр Вакуров |
23.5.2014, 7:51
Сообщение
#4
|
Хозяин форума Группа: Главные администраторы Сообщений: 26 545 Регистрация: 7.9.2006 Из: Иваново Пользователь №: 1 |
Кстати, задумался, как правильно, ПРИумножить, или ПРЕумножить.
Пошёл в интернет. И вот что выяснилось. Цитата Преумножить или приумножить — вот в чём вопрос! Марина Золотарёва Сомнения подобного рода мучают самых разных россиян: от школьника и абитуриента (как писать в диктантах и сочинениях?) до преподавателя тех же самых школ и вузов (как проверять? за что ставить двойку и за что пятёрку?); от простого обывателя (в газетах и журналах можно встретить и преумножить, и, через страницу, приумножить, причём в одних и тех же контекстных условиях!) до маститого участника комиссии по реформе русского языка. В общем, «ищут пожарные, ищет милиция…», думают учёные, члены комиссии по реформе русского языка и даже думцы… Думают и простые наши граждане. Очень характерным является письмо, пришедшее в ССРЯ от одной из читательниц нашего сайта. Она, в частности, написала: «Если можно, я хотела бы уточнить такой момент, который в последнее время не даёт мне покоя: есть ли на свете (в русском языке) слово приумножать? Дело в том, что ещё в младшей школе проходили мы, что есть только слово преумножать, поскольку в данном случае оно используется в значении пере-. Но в последнее время очень часто, даже в солидных деловых журналах с хорошими штатами корректоров я встречаю это самое при-. Не могли бы вы прояснить ситуацию? Просто не хочется верить, что неграмотность зашла так далеко». Хотелось бы внести свою лепту в разъяснение этой запутанной ситуации. Для начала вспомним то самое правило про приставки пре- и при-, которое мы все учили в школе и которое теперь смущает наши умы. Правописание приставок пре- и при- зависит от значения, которое они вносят в слово. Приставка при- имеет значения: а) доведения действия до конца, до его результативности: прибить, принести, прислать; б) неполноты действия: притворить, привстать, приударить; в) приближения, присоединения: припасть, прийти, примкнуть; г) нахождения вблизи чего-нибудь: пригород, приусадебный, Приаралье; д) значение, близкое приставке до-: прирабатывать, прикармливать, прикупить. Приставка пре- имеет значения: а) высшей степени проявления качества или действия: премилый, превысокий, преумножить, преуспеть; б) значение, близкое к значению приставки пере-: преградить, преломить, прервать. В ряде случаев значение приставок пре- и при- определить затруднительно: присягать, приспешник, притвориться; прелестный, пресловутый, пресмыкаться и др. (так написано в правиле, хотя на самом деле во многих случаях необходимо лишь провести небольшое этимологическое исследование, чтобы подтвердить уместность написания той или иной приставки. — М.З.). Написание заимствованных слов с начальным пре- и при- устанавливается по словарю: преамбула, прецедент (вот оно, слово, о которое претыкаются журналисты, дикторы телевидения и власти предержащие: и как только его, бедное, не коверкают! — М.З.), претензия, претендент, престиж, препозиция, прелюдия, президент, президиум, превалировать; приватный, привилегия, примадонна, примат, принципиальный, приоритет и др. Действительно, как вы заметили, в правилах, напечатанных в школьном учебнике, существует именно форма преумножить (п. 2а). Однако в «Словаре трудностей русского языка» (Д. Розенталь, М. Теленкова, М., 1999), а также в «Большом толковом словаре русского языка» (СПб., 2000) приводятся обе формы написания как равноправные. В БТС приводится также толкование каждой формы написания: Преумножить - в несколько раз умножить, намного увеличить что-либо (доходы, усилия). Приумножить - ещё более увеличить, умножить (доходы, богатство). Но «всё течёт, всё изменяется», «ничто не вечно под луной» — одним словом, времена меняются, а с ними мы и наш язык. В последнем издании «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина впервые зафиксированы и орфографически регламентированы сотни слов, появившихся в русском языке в 90-е годы XX века, и он является действительно новейшим нормативным академическим словарём (это необходимо подчеркнуть именно сейчас, когда в изобилии публикуются разнообразные орфографические словари, в том числе и такие, которые представляют собой простое воспроизведение устаревших изданий). Итак, этот словарь признаёт целесообразным не различать глаголов преумножить и приумножить, сохранив одно написание — приумножить. Письменное различение глаголов с приставками пре- и при- в данном случае (только в данном случае, запомните!) признаётся бессмысленным: семантическое разграничение их затруднительно в силу лексического значения производящего глагола «умножить», уже обозначающего многократное увеличение (не случайно, например, в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой глагол приумножить толкуется как «то же, что преумножить»). Теперь (возрадуйтесь, учащиеся, учащие, читающие и пишущие!) в орфографическом словаре оставлен один только глагол приумножить, значение которого — «ещё более умножить, сильно увеличить». В подтверждение правильности выбранного реформаторами пути приведём несколько цитат из русского Синодального перевода Библии, в тексте которого встречается только вариант «приумножить»: Дай наставление мудрому, и он будет ещё мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание (Прит. 9:9). …Ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет (Матф. 13:12). …Ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет (Матф. 25:29). Но при этом надо помнить, что трудностей в русском языке по-прежнему хоть отбавляй: сравним семантическое и, соответственно, орфографическое различение глаголов преуменьшить (сильно уменьшить) и приуменьшить (несколько уменьшить), которое (увы!) сохраняется. Этот «скорбный» список можно продолжить, а главное, существование разницы значений нужно запомнить! Глагол пребывать — «быть, находиться» и глагол прибывать — «приехать, явиться, увеличиться» по-прежнему будут семантически и орфографически различаться только за счёт приставок пре-/при-. То же самое относится к глаголам: предавать (совершать предательство) — придавать (прибавлять), преклонить (почтительно наклонить) — приклонить (в выражении негде голову приклонить, т.е. не иметь пристанища), претворить (воплотить в жизнь) — притворить (неплотно затворить, закрыть), преступать (преступать закон) — приступать (приниматься за что-либо); существительным: презрение (пренебрежение, неуважение) — призрение (устар. забота, попечение), преемник (наследник, продолжатель) и приемник (приёмник — прибор или учреждение, но оттого, что буква ё у нас не в почёте в письменной речи, возникает семантическая путаница); к прилагательному преходящий (временный) и причастию приходящий (от глагола приходить) и т.д. Задумаешься над подобной проблемой — и невольно пожалеешь иностранцев (о соотечественниках я умолчу), пытающихся проникнуть в хитрости нашей отечественной орфографии и пасующих перед «вечным» вопросом: почему одно русское слово пишется с пре-, а другое, такое похожее, — с при-? Но Русь, как известно ещё со времён Гоголя, не даёт ответа…]Преумножить или приумножить — вот в чём вопрос![/url] Марина Золотарёва Сомнения подобного рода мучают самых разных россиян: от школьника и абитуриента (как писать в диктантах и сочинениях?) до преподавателя тех же самых школ и вузов (как проверять? за что ставить двойку и за что пятёрку?); от простого обывателя (в газетах и журналах можно встретить и преумножить, и, через страницу, приумножить, причём в одних и тех же контекстных условиях!) до маститого участника комиссии по реформе русского языка. В общем, «ищут пожарные, ищет милиция…», думают учёные, члены комиссии по реформе русского языка и даже думцы… Думают и простые наши граждане. Очень характерным является письмо, пришедшее в ССРЯ от одной из читательниц нашего сайта. Она, в частности, написала: «Если можно, я хотела бы уточнить такой момент, который в последнее время не даёт мне покоя: есть ли на свете (в русском языке) слово приумножать? Дело в том, что ещё в младшей школе проходили мы, что есть только слово преумножать, поскольку в данном случае оно используется в значении пере-. Но в последнее время очень часто, даже в солидных деловых журналах с хорошими штатами корректоров я встречаю это самое при-. Не могли бы вы прояснить ситуацию? Просто не хочется верить, что неграмотность зашла так далеко». Хотелось бы внести свою лепту в разъяснение этой запутанной ситуации. Для начала вспомним то самое правило про приставки пре- и при-, которое мы все учили в школе и которое теперь смущает наши умы. Правописание приставок пре- и при- зависит от значения, которое они вносят в слово. Приставка при- имеет значения: а) доведения действия до конца, до его результативности: прибить, принести, прислать; б) неполноты действия: притворить, привстать, приударить; в) приближения, присоединения: припасть, прийти, примкнуть; г) нахождения вблизи чего-нибудь: пригород, приусадебный, Приаралье; д) значение, близкое приставке до-: прирабатывать, прикармливать, прикупить. Приставка пре- имеет значения: а) высшей степени проявления качества или действия: премилый, превысокий, преумножить, преуспеть; б) значение, близкое к значению приставки пере-: преградить, преломить, прервать. В ряде случаев значение приставок пре- и при- определить затруднительно: присягать, приспешник, притвориться; прелестный, пресловутый, пресмыкаться и др. (так написано в правиле, хотя на самом деле во многих случаях необходимо лишь провести небольшое этимологическое исследование, чтобы подтвердить уместность написания той или иной приставки. — М.З.). Написание заимствованных слов с начальным пре- и при- устанавливается по словарю: преамбула, прецедент (вот оно, слово, о которое претыкаются журналисты, дикторы телевидения и власти предержащие: и как только его, бедное, не коверкают! — М.З.), претензия, претендент, престиж, препозиция, прелюдия, президент, президиум, превалировать; приватный, привилегия, примадонна, примат, принципиальный, приоритет и др. Действительно, как вы заметили, в правилах, напечатанных в школьном учебнике, существует именно форма преумножить (п. 2а). Однако в «Словаре трудностей русского языка» (Д. Розенталь, М. Теленкова, М., 1999), а также в «Большом толковом словаре русского языка» (СПб., 2000) приводятся обе формы написания как равноправные. В БТС приводится также толкование каждой формы написания: Преумножить - в несколько раз умножить, намного увеличить что-либо (доходы, усилия). Приумножить - ещё более увеличить, умножить (доходы, богатство). Но «всё течёт, всё изменяется», «ничто не вечно под луной» — одним словом, времена меняются, а с ними мы и наш язык. В последнем издании «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина впервые зафиксированы и орфографически регламентированы сотни слов, появившихся в русском языке в 90-е годы XX века, и он является действительно новейшим нормативным академическим словарём (это необходимо подчеркнуть именно сейчас, когда в изобилии публикуются разнообразные орфографические словари, в том числе и такие, которые представляют собой простое воспроизведение устаревших изданий). Итак, этот словарь признаёт целесообразным не различать глаголов преумножить и приумножить, сохранив одно написание — приумножить. Письменное различение глаголов с приставками пре- и при- в данном случае (только в данном случае, запомните!) признаётся бессмысленным: семантическое разграничение их затруднительно в силу лексического значения производящего глагола «умножить», уже обозначающего многократное увеличение (не случайно, например, в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой глагол приумножить толкуется как «то же, что преумножить»). Теперь (возрадуйтесь, учащиеся, учащие, читающие и пишущие!) в орфографическом словаре оставлен один только глагол приумножить, значение которого — «ещё более умножить, сильно увеличить». В подтверждение правильности выбранного реформаторами пути приведём несколько цитат из русского Синодального перевода Библии, в тексте которого встречается только вариант «приумножить»: Дай наставление мудрому, и он будет ещё мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание (Прит. 9:9). …Ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет (Матф. 13:12). …Ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет (Матф. 25:29). Но при этом надо помнить, что трудностей в русском языке по-прежнему хоть отбавляй: сравним семантическое и, соответственно, орфографическое различение глаголов преуменьшить (сильно уменьшить) и приуменьшить (несколько уменьшить), которое (увы!) сохраняется. Этот «скорбный» список можно продолжить, а главное, существование разницы значений нужно запомнить! Глагол пребывать — «быть, находиться» и глагол прибывать — «приехать, явиться, увеличиться» по-прежнему будут семантически и орфографически различаться только за счёт приставок пре-/при-. То же самое относится к глаголам: предавать (совершать предательство) — придавать (прибавлять), преклонить (почтительно наклонить) — приклонить (в выражении негде голову приклонить, т.е. не иметь пристанища), претворить (воплотить в жизнь) — притворить (неплотно затворить, закрыть), преступать (преступать закон) — приступать (приниматься за что-либо); существительным: презрение (пренебрежение, неуважение) — призрение (устар. забота, попечение), преемник (наследник, продолжатель) и приемник (приёмник — прибор или учреждение, но оттого, что буква ё у нас не в почёте в письменной речи, возникает семантическая путаница); к прилагательному преходящий (временный) и причастию приходящий (от глагола приходить) и т.д. Задумаешься над подобной проблемой — и невольно пожалеешь иностранцев (о соотечественниках я умолчу), пытающихся проникнуть в хитрости нашей отечественной орфографии и пасующих перед «вечным» вопросом: почему одно русское слово пишется с пре-, а другое, такое похожее, — с при-? Но Русь, как известно ещё со времён Гоголя, не даёт ответа… |
Текстовая версия | Сейчас: 2.5.2024, 22:58 |