Обо мнеОтзывыКонтакты
Главная
Форумы
Мои статьи
Зарисовки с натуры
Мои тренинги
Отзывы с моих тренингов
Мои стихи
Статьи других авторов
Семейная психология и психотерапия
Трансперсональное
О психотерапевтах
Учись думать сам!
Саморазвитие
Психотерапия
Психология
Пригодится!
Философия
Бизнес
Тренинги
Продажи
Переговоры
Маркетинг и реклама
НЛП и Эриксоновский гипноз
Стихи других авторов
Словари
Карта Сайта
Контакты
Мои статьи неоконченное
Ссылки
Ссылки 2
Поиск
Стихи других авторов
Система Orphus

Избранные темы
Новинки в моих статьях
Популярное в «Мои статьи»
Новые темы форума
Популярное на форуме
Голосование
Понравился ли Вам сайт?
 
Менеджмент: краткий словарь заблуждений Версия в формате PDF Версия для печати Отправить на e-mail
Просмотров: 8204
Рейтинг: / 0
ХудшаяЛучшая 

 Олег Шестопалов   

Публикуется с авторскими изменениями и дополнениями. Впервые - в журнале “Новый менеджмент”, № 3, 2008″

 

Borovsk_01-9363

От автора

 

Хотя идея такого словаря впервые пришла мне в голову чуть не 10 лет назад, составлять его я начал, когда мы с коллегами работали над стратегией одной крупной компании в 2005-7 гг. Оказалось, что существование такого словаря очень полезно. Что еще приятнее, оказалось, что существование такого словаря увеличивает количество смеха на душу корпоративного населения — и это несмотря на то, что этот словарь посвящен основам менеджмента, а не забавным реалиям офисной или даже внеофисной жизни.

 

Словарные статьи устроены следующим образом: под цифрой 1 всегда приводится стандартное (словарное) значение слова. Под последующими цифрами приводятся дополнительные (иногда противоречащие стандартному) значения и пояснения. Если кому близка тема и принятый способ изложения — читайте замечательный The Dictonary Of Corporate Bullshit пера Lois Beckwith: эту замечательную книгу я совершенно случайно обнаружил на полках книжного магазина в Токио в конце 2006-го. Если бы я наткнулся на нее раньше (или начал составлять свой словарь позже), мне пришлось бы менять способ изложения из нежелания прослыть плагиатором.

 

Наконец, я хочу поблагодарить Артема Бортневского, Романа Зорабянца, Дмитрия Капранова, Андрея Кумова и Любовь Мызину за полезнейшие (для меня, но, судя по тому сколько времени на это потратили они — и для них) разговоры на затронутые здесь темы.

 

 

бизнес-процесс

1 формализованное представление целенаправленных действий людей в виде блок-схемы операций;

2 (исторически) элемент описания деятельности при проектировании автоматизированных систем управления для предприятия (более ранние именования – диаграмма операций, деловая процедура, схема Тейлора);

3 вне контекста автоматизированных систем управления – смысла не имеет: в реальной жизни каждое прохождение бизнес-процесса уникально;

4 увлечение бизнес-процессами неизбежно приводит к бюрократизации управления, поэтому это увлечение должно ограничиваться такими областями, которые и сами по себе формальны и бюрократичны по существу (отдел кадров, бухгалтерия, канцелярия).

 

 

бюджет

1 первоначальное значение: кожаный мешок (с деньгами), будучи хранилищем денег, бюджет не содержит никаких статей – они существуют исключительно в представлениях людей, наполняющих мешок и берущих оттуда деньги;

2 в бизнес понятие «бюджет» в своем современном виде пришло из способа управления денежными средствами государства, где расписание доходных и расходных статей является единственным (если не считать печатного станка) средством балансирования доходов и расходов, поскольку нет никакого более рационального способа определить какие расходы финансировать, а какие нет;

3 поскольку бизнес, в отличие от государства, является целенаправленной системой, то методы государственного управления деньгами в бизнесе неприемлемы; слово «бюджет» и соответствующие бюджетные процедуры приводят к вынужденному планированию многих вещей, которые планировать не нужно и/или невозможно, и к невозможности оперативно выделять и направлять средства туда, куда диктуют постоянно меняющиеся обстоятельства ведения бизнеса;

4 бюджет и операции над ним – мощное средство укрепления позиций финансистов, поле для борьбы руководителей за свои «поляны», источник постоянных и неустранимых конфликтов между подразделениями и видами деятельности, незаменимый и неоценимый по своим качествам стимулятор затратного подхода.

 

департамент

1 дословно означает «подразделение»;

2 кроме немногих случаев, это хранилище сокровенных знаний и место концентрации людей, защищающих свои групповые интересы, в том числе и в борьбе за бюджет;

3 обычно считается, что люди за пределами департамента не обладают достаточными знаниями для понимания деятельности департамента;

4 также средство создания дополнительного уровня в иерархии, что способствует повышению числа начальников (и их денежного вознаграждения).

 

инвестиции

1 денежные вложения, ориентированные на получение денежного вознаграждения;

2 в настоящее время это понятие толкуется расширительно: благодаря использованию различных счетных методик и учетных конструктов, считается, что можно инвестировать в дополнительные запасы, информационные технологии, людей, PR и рекламу, ремонт оборудования, организационную структуру и другие вещи, связи которых с будущим денежным вознаграждением либо нет, либо она не может быть корректно измерена.

 

команда

1 группа лиц, совместно выполняющих выданное извне задание, под руководством назначенного ответственным за это задание командира; действия команды характеризуются а) конкретностью цели, б) ограниченным временем исполнения (и существования команды), в) определенностью потребных навыков и знаний и г) четким распределением ролей;

2 единственными аналогами команды в бизнесе могут быть аварийные бригады и проектные команды на коротких и малолюдных проектах, во всех остальных случаях понятие команды к бизнесу не применимо;

3 использование термина «команда» в бизнесе свидетельствует о непонимании первым руководителем основ своей деятельности и манипулировании этим непониманием со стороны своего ближайшего окружения; целью такого манипулирования всегда является защита личных интересов в ущерб достижению компанией своей цели.

 

контроль

1 буквально «контроль» - это и есть управление;

2 в настоящее время в русском языке контроль трактуется как проверка состоятельности системы управления и правильности исполнения отдельных функций и/или операций, то есть, как функция надзора;

3 в бытовом смысле контроль по-прежнему означает возможность вмешаться, изменить, то есть управлять («я это держу под контролем»);

4 тонкое различие между «управлять» и «контролировать» в их корневых значениях часто приводит к путанице, к переоценке «контролерами» и «управляющими» своей способности понимать ситуацию и влиять на нее.

5 В нормально устроенном бизнесе функции управления и контроля не смешиваются: управление не занимается проверками, а надзор не занимается управлением (но выдает сигналы о ненадлежащем исполнении функций и/или операций).

 

контроллинг

1 деятельность по созданию идеальной (см. планирование, бюджетирование) и фактической картин текущего финансового состояния компании и управлению (на основе и в целях приближения к идеальной картине) текущими финансовыми операциями. Утверждается что сильный контроллинг способствует повышению как доходности, так и устойчивости компании;

2 деятельность по созданию удобной и приятной глазу генерального и финансового директоров картины и, по возможности, недопущение более высоких расходов во всех подразделениях компании, кроме финансового;

3 формальная деятельность по созданию управляемой финансистами системы запретов, что способствует повышению их властной роли в жизни компания путем проникновения в дела всех подразхделений, имеющих хоть какие-то расходы, кроме заработной платы;

4 одна из имеющихся у финансистов систем, подразумевающих регламентацию содержательной деятельности, включая принятие решений в компании. Как и другие системы регламентации, приводит к несвоевременному (раннему на этапах целеполагания и планирования, позднему - на этапах реализации, при необходимости анализа и в случаях изменений), затягиванию содержательных работников предприятия в исполнение учетно-надзорных функций и другие виды бюрократизации.

 

конфликт интересов

1 на Западе формальное наименование ситуации, в которой человеку выгоднее передать решение другим людям, чем терпеть репутационный ущерб, связанный со своим решением;

2 в реальности, на самом деле, у человека не бывает конфликта интересов (т.е., человек — не буриданов осел, он всегда в состоянии сделать выбор);

3 когда люди говорят о конфликте интересов у других – они имеют в виду либо недолжное исполнение этими людьми своих договорных обязанностей (такая точка зрения характерна для незаинтересованных людей со стороны, например, консультантов), либо борются за власть («у тебя конфликт интересов» = «отойди, я приму это решение»);

4 когда люди говорят о том, что у них есть конфликт интересов, им следует либо выучить, наконец, русский язык, либо обратиться к психиатру (шизофрения предполагается).

 

лидерство:

1 настоящие лидеры не похожи на лидеров, точка. Также см. харизма.

 

мотивация

1 попытка подменить личные мотивы индивидуума какими-то другими или использовать личные мотивы индивидуума в целях, отличных от его собственных;

2 является либо прямым манипулированием, либо сводимым к манипулированию шарлатанством психологического толка;

3 мы не можем и, скорее всего, не хотим знать, каковы мотивы каждого работника (пришел ли он на работу зарабатывать деньги, строить карьерную ступеньку, потусоваться, завести два-три служебных романа или показать всем свою немеренную крутость (профессиональную и не), все, что нам нужно – это чтобы он делал то, что нам нужно, а мы платили ему столько, сколько обещали за эту работу;

4 дополнительно оплачиваться может только дополнительный, не предусмотренный договором результат; заранее объявленная регулярная премия воспринимается как обязательство и сплошь и рядом приводит к гонке и снижению качества; 5 премия (дополнительная оплата) должна быть одноразовой, неожиданной, необсуждаемой; регулярная оплата должна быть несколько выше рынка, к ней прилагается система штрафов (т.е. стимулов и поощрений в их истинном смысле), причем наложение штрафов не является целью, они нужны как индикаторы для самого работника; 6 из неденежных методов управления есть только один работающий - вежливость и уважение: работника можно уволить, но на него нельзя повышать голос и его нельзя унижать; то возможно обидное, что иногда необходимо сказать, нужно говорить с глазу на глаз.

 

организация (в бизнесе)

1а как объект: то же, что и компания, фирма: юридически оформленная группа лиц, объединившаяся для достижения определенных целей;

1в как деятельность: действия, направленные на достижение объединенной группой лиц поставленных перед ними целей, - один из аспектов управления; организация как деятельность вне контекста управления смысла не имеет;

2 со словом «организация» в обоих значениях связано огромное количество мифов: широко распространено мнение, что правильная организация (построение оргструктуры, организация труда отдельных работников и подразделений, и т.д.) оказывает существенное влияние на результат деятельности бизнеса;

3 в действительности полезные организационные изменения всегда являются следствием других управленческих решений.

 

оргвопросы

1 совокупность бытовых проблем, без решения которых жизнь организации невозможна, но решение которых не влияет на прибыль;

2 отнесение к оргвопросам проблем организации работы предприятия является грубой управленческой ошибкой.

 

планирование, план

1а планирование — вид управленческой деятельности, связанный с определением целей управляемой системы, с поиском наиболее эффективных методов и средств, необходимых для достижения этих целей, и с формированием системы показателей, определяющих ход работ по достижению поставленных целей; результатом планирования является план;

1в план – намеченная на определенный период работа (совокупность работ), с указанием ее цели, метода, объемов, последовательности, сроков выполнения и необходимых ресурсов;

2 процедуры планирования всегда предполагает определенное представление о неопределенном будущем, что является причиной того, что в плане всегда заложены следующие неизбежные и часто неопределимые по величине ошибки:

а) связанные с тем, что составитель плана имел неверное представление о будущем; размер этой ошибки и ее последствия не могут быть определены заранее;

б) связанные с методом планирования (не существует и даже теоретически не может существовать научных методов планирования человеческой деятельности); размер этой ошибки не может быть точно оценен в силу указанной выше причины и в) ошибки, связанные с исходными данными для планирования – выбором исходных данных и измерением этих исходных данных;

3 тем не менее, люди умеют составлять планы для тех областей, где указанные неопределенности и ошибки минимальны: хорошо поддаются прогнозированию и, как следствие, планированию, те виды деятельности, в достижении цели которых основную роль играют естественные регулярности (физические, химические, биологические законы);

4 что касается собственно деятельности людей, то здесь обычно оправдано планирование, основанное на свойствах людей, как биологических объектов (способность выполнить определенную физическую работу, прочитать и понять текст, решить задачу по известному алгоритму);

5 в остальных случаях создатель плана вынужден пользоваться либо существующими примерами (эмпирика), либо догадками (эвристика);

6 точное выполнение планов в рыночных условиях чаще всего является случайным совпадением; тем не менее, производственные планы можно и нужно строить с целью максимально точного исполнения, в то время как планы продаж по своей сути являются всего лишь пожеланиями и одновременно целью, требующей для своего достижения деятельной заботы;

7 чрезмерное планирование различных функциональных деятельностей создает иллюзию того, что неопределенность и вариабельность в системе отсутствуют; при столкновении с реальным миром, в первую очередь нарушаются стыковки между планами, что требует постоянного перепланирования всех детализированных и многочисленных планов… этой бессмысленной работы можно избежать, делая планы менее детальными, планируя на более короткие периоды и уменьшая количество стыкуемых планов в разных функциях и подразделениях.

 

понимание

1 представление о причинах и механизмах явления;

2 для бизнеса особенно опасен миф о том, что для совместного сотрудничества людям необходимо «общее понимание»: в реальной жизни общее понимание практически недостижимо даже в естественных науках (физика, химия биология) и науках дедуктивных (математика, логика, праксеология, экономическая теория), не говоря уже об искусствах и гастрономии;

3 опасность этого мифа заключается в том, что он порождает огромное количество работы по «достижению общего понимания» среди людей, у которых: а) отсутствует личная необходимость в таком «общем» понимании, имеется сопротивление лишним, ненужным сведениям, которыми их нагружают (перегружают), имеется большое количество дел, представляющих предмет их компетентной заботы (мы не подозреваем в людях злонамеренности);

4 другой важный негативный эффект от попыток достичь общего понимания — эффект образования ориентированного на всеобщую успеваемость; качество такого образования всегда определяется способностями наихудшего ученика;

5 не следует путать «общее понимание» с информированностью и ориентированностью сотрудников: по жизненно важным вопросам (например, цель деятельности компании или функции подразделения) необходимо полное понимание тех, кто этим занят и обзорное понимание тех, кто с этим связан в ходе работы.

 

правление – см. совещание.

 

 

 

 

прозрачность

 

1 соответствие деятельности неким нормам, которые, как считается, обеспечивают убежденность третьих лиц в том, что предоставляемая компанией отчетность соответствует реальному положению дел;

2 меры по обеспечению прозрачности всегда по необходимости формальны (институт «прозрачности» при желании обходится столь же просто, сколь просто обходятся обычные нормы учета);

3 неукоснительное соблюдение принципов прозрачности неизбежно ведет к усилению контроля со стороны лиц, исполняющих формальную работу и либо не влияющих на конечный результат деятельности, либо влияющих отрицательно;

3 правильно организованная «прозрачность» помогает злоумышленникам, обеспечивая им дополнительный (зачастую весьма толстый) слой формального прикрытия (наиболее частые фразы: «у нас все процедуры выполнены», «у нас все прозрачно», «мы действовали строго по регламенту»);

4 поскольку прозрачность является одним из требований внешнего мира, компания не может не заниматься этим вопросом, но может подходить к нему формально, не допуская вмешательства «прозрачников» в содержательную работу.

 

профессионализм

1а первичное значение (корневое, архаичное): деятельность, с помощью которой человек зарабатывает на жизнь;

1в более современное значение: владение и применение человеком специфичного для конкретного вида деятельности набора знаний и навыков;

2 разрыв между этими двумя значениями огромен: профессионал во втором смысле сплошь и рядом может не обладать набором знаний и навыков, необходимым для соответствующей деятельности, более того, в ряде занятий понятие профессионализма невозможно. В политике, на войне, в инвестициях и финансовом анализе, гадании, на сцене, в занятии писателя и художника и многих других чаще всего нельзя определить, является ли какое-то достижение следствием знаний и навыков или случайным совпадением;

3 тем не менее, термин профессионализм часто понимается ложно: всякое лицо, достигшее успеха, автоматически наделяется титулом профессионала[1]

 

рефлексия

1 Способность человеческого мышления к критическому самоанализу, анализу индивидуумом собственных знаний, поступков, методов, деятельности;

2 Являясь важным инструментом познания и самопознания, рефлексия также является источником многих ошибок: с помощью рефлексии, например, редко возможно обобщить решение, принятое ранее в условиях неопределенности;

3 рефлексия благодаря несовершенству логического устройства мозга и особенностям человеческой памяти, является непревзойденным источником ложных теорий и реконструкций прошлого;

4 эксперименты с применением рефлексивной позиции в бизнесе не всегда эмпирически оправданы, хотя и не являются настолько шарлатанскими, как всевозможные мотивационные и командообразующие тренинги и коучинг.

 

семинар

1 один из видов практических учебных занятий, способствующий углубленному изучению темы; специфика семинара – коллективное, под руководством преподавателя, обсуждение сообщений, докладов, задач, выполненных учащимися самостоятельно;

2 семинар в бизнесе – это способ доведения каких-то установок, реже – способ обучения новым знаниям и навыкам; семинары в бизнесе обычно характеризуются плохой готовностью участников, встречается также неготовность ведущего семинара; презентационная сторона дела в бизнес-семинарах имеет безусловный приоритет над содержательной, отчего эффект семинаров либо вовсе отсутствует, либо незначителен, либо действие эффекта непродолжительно;

3 популярная форма зарабатывания денег лицами, сумевшими внушить публике, что они обладают специальными познаниями эзотерического характера, которые требуют непосредственной передачи от учителя к ученику; особенно популярны такие семинары в тех областях, где эффект семинара принципиально не проверяем: лидерство, командообразование, мотивация. Часто ведется в форме деловой игры;

4 не отличаются от таких семинаров так называемые тренинги, если они не являются обычной тренировкой строго определенных профессиональных навыков (работа на определенном оборудовании, заполнение определенных форм, трансформация отчетности и т.д.)

5 наиболее зловредной формой тренингов является так называемый коучинг - тренинг для одного человека. В ситуации коучинга отсутствует критическое отношение к происходящему со стороны тренируемого в силу его высокой загрузки[2] коучем; типичным результатом коучинга является ни на чем не основанное повышение самооценки, появление чувства превосходства; нередки эффекты пренебрежения окружающими, самодовольство, распущенность, уверенность в собственной непогрешимости, что, при столкновении с реальной действительностью, зачастую приводит к нервным срывам, вынуждая клиента снова и снова обращаться к помощи коуча. Можно утверждать, что человек, прибегший к коучингу, принципиально не отличается от человека, прибегающего к услугам психотерапевта.

 

совещание

1 собрание, посвященное обсуждению какого-либо специального вопроса;

2 совещание в бизнесе – обсуждение специального вопроса с целью принятия решения; считается, что решение, принятое в процессе совещания, лучше продуманы и вызывают меньшее сопротивление при исполнении, благодаря предварительной согласованности позиций;

3 это представление не оправданно логически и потому верно лишь иногда: состав лиц, способных выработать наилучшее решение и состав лиц, которым придется его исполнять, вообще говоря, не совпадает, поэтому обычным результатом совещания является принятие не наилучшего возможного решения, а наиболее удобного, сравнительно легко исполнимого, не вызывающего немедленных конфликтов между участниками совещания;

4 созыв совещания является наилучшим способом отложить решение или разделить ответственность за принятие решения; инициатор созыва совещания, таким образом, показывает свое нежелание принимать решение;

5 предложение «давайте соберем совещание по этому вопросу» переводится на русский язык следующим образом (список исчерпывающий): а) «я не хочу принимать это решение», б) «мне все равно, что решат другие» и в) «я против этого решения, но не хочу протестовать открыто». Заседания такого органа, как правление, отличается от совещания только тем, что имеет полномочия издавать общеобязательные для компании решения; к нему полностью применимо все сказанное выше.

 

стратегия

1 первоначально – военная хитрость; впоследствии – план победы в битве, военной кампании, войне; стратег – лицо, обладающей соответствующей хитроумностью; также главная военная должность в греческих государствах-полисах; заметим, что масштаб действий в то время позволял не различать крупные и мелкие военные предприятия, однако позднее было введено разделение на стратегию, операции и тактику (соответственно, план всей военной кампании или даже войны, план действий крупных соединений по реализации стратегии, краткосрочной план действия отдельных боевых единиц в обеспечение успеха операции);

 

2 применение военных аналогий и метафор в бизнесе весьма сомнительно: бизнес – не война, выигрыш в бизнесе одной компании не предполагает поражения другой; компании, в отличие от военных противников, никогда не конкурируют друг с другом – каждая из них конкурирует за ресурс, не принадлежащий кому-либо из них – за деньги покупателя; акты борьбы компаний друг с другом бессмысленны и являются чистыми затратами: в реальности у компании нет нужды даже обращать внимание на конкурентов, все ее проблемы решаются построением удачных взаимодействий, во-первых, с потребителем, во-вторых – с партнерами;

 

3 единственным осмысленным толкованием слова «стратегия» в бизнесе является следующее: набор обоснованных методов достижения цели компании как в настоящий момент, так и в будущем; при этом необходимо заметить, что поскольку военные аналогии не действуют для бизнеса, то декомпозиция стратегии вниз и построение отдельных функциональных стратегий или стратегий подразделений – нонсенс, поскольку никакое отдельное подразделение не решает стратегических задач компании – действия отдельных подразделений должны быть подчинены стратегии компании, и любители военной терминологии могут использовать метафору «тактика» или «боевая задача» подразделения, с полным пониманием того, что такая «боевая задача» существует только краткое время и может в любой момент измениться; постоянные задачи функций (подразделений) существуют, неизменны и сводятся всегда к обеспечению деятельности компании в целом;

 

4 планы мероприятий не являются стратегией (и бесполезны без стратегии); изучение положения компании среди других компаний не является стратегией (и бесполезно почти всегда – исключением является рассмотрение необходимости закрытия бизнеса); анализ сильных и слабых сторон (SWOT) не является стратегией (и является пустопорожней болтовней); изучение лучших практик управления и других сторон деятельности компании не является стратегией (но может быть крайне полезным и важным при наличии обоснованной стратегии, когда понятно, что и для чего нужно изучать); подбор и расстановка кадров, построение оргструктуры, распределение полномочий и сфер влияния не являются стратегией (все эти вещи осмыслены, только если продиктованы стратегией);

 

5 работа над стратегией не является общедоступной и общепонятной деятельностью, она требует специальной подготовки, навыков дисциплинированного мышления, реального (не ученического) опыта работы, широкого кругозора и большого жизненного опыта; стратегия разрабатывается специально подготовленными людьми исключительно для ее принятия или непринятия единолично первым лицом;

 

6 принятая стратегия не подлежит публичным обсуждениям и модификациям; она не должна быть общепонятной и разделенной: понятными и обоснованными должны быть только те рекомендуемые стратегией действия, которые нужно выполнить отдельному подразделению или сотруднику; доведение всей стратегии в целом до большого количества людей способно породить только борьбу людей за сужение стратегии до своего понимания, ее подчинение собственным интересам (статус, комфорт, наибольшее вознаграждение при наименьшей нагрузке и пр.), что неизбежно приводит компанию к неуправляемому состоянию, хаосу;

 

топ-менеджер

 

1 лицо, входящее в руководящий состав фирмы, компании, менеджер фирмы, осуществляющий управление повседневными делами фирмы, каким-либо участком общей работы, деятельности подразделений фирмы и ее сотрудников; лицо, по должности ответственное за работу определенной функции (функций) в компании; в случае первого лица - лицо, ответственное за достижение компанией своей цели;

 

2 лица, обладающие властью выдать свое частное видение за знание и навязать его подчиненным; система выбора и продвижения топ-менеджеров гарантирует наличие среди них значительной доли людей, не обладающих необходимыми компетенциями из-за смещения выживания[3]

 

3 лица, пользующиеся (в конкретных условиях) значительными бытовыми привилегиями, отделяющими их как от управляемых ими функций, так и от реальных проблем деятельности; в таких условиях важнейшей их целью становится сохранение и упрочение своего комфортабельного положения (поскольку упрочить свое положение за счет высокой длящейся необходимости в них они не в состоянии); часто ссылаются на свою должность как на подтверждение их знаний/умений/заслуг;

 

4 одна из существующих практик (по топ-менеджеру на функцию) приводит к уравниванию в формальных правах и участии в принятии важных решений лиц, не обладающих специальными познаниями для принятия решений и/или принципиально не способных принимать решения по своим нервно-психическим данным;

 

5 компетентные и уверенные в себе (и своей востребованности рынком) люди, не нуждаются в громком титуловании – им достаточно объема работы и вознаграждения; употребление человеком фразы «мы, топ-менеджеры» однозначно указывает на его полную профессиональную непригодность (так как сказать по существу вопроса ему нечего).

 

 

тренинг, коучинг – см. семинар.

 

 

 

управление

 

1а слежение за состоянием системы и выдача управляющих воздействий, достаточных (на момент принятия решений) для приближения системы к ее желательному состоянию;

 

1в в бизнесе: то же применительно к компании или ее части; желательным состоянием компании является ее способность устойчиво и долговременно производить прибыль, что достигается исключительно через производство благ, ценимых потребителями;

 

2 управление ошибочно связывают с исполнением властных функций в компании, в действительности властные функции являются только средством управления, а не им самим;

 

3 термин управление часто применяют к функциям и объектам, управлять которыми невозможно в принципе. К таким функциям и объектам относятся: а) управление персоналом: люди обладают свободной волей, они сами решают что им делать, а чего не делать (к числу таких решений относится и решение об использовании или неиспользовании своих умений, и решение о подчинении или саботаже каждого очередного приказа, распоряжения, указания) – всякий раз им можно только предлагать сделку в надежде, что она окажется выгодной для них, б) управление рисками: рисковое событие обусловлено огромным и неизвестным заранее количеством факторов, подавляющее большинство из которых не могут быть оценены количественно ни по шансам наступления, ни по их эффекту, а многие из тех, которые все-таки могут быть оценены находятся вне зоны нашего влияния; те события, которые мы можем хоть как-то себе представить, предсказать, оценить, - не являются рисками, они являются исчислимыми угрозами, в отношении которых мы всегда можем рационально выбрать позицию, принять решение, в) управление продажами: решение о покупке принимает потребитель, находящийся вне нашей власти, мы можем только постараться представить себе предпочтения потребителя с тем, чтобы продаваемая продукция была ему угодна. Примеры ненадлежащего применения термина «управление» могут быть продолжены: бизнес ведется в условиях неопределенности, что исключает выдачу управляющих воздействий по отношению ко всем его неопределенным аспектам; так же невозможно воздействовать на существенные для бизнеса аспекты вне сферы влияния управляющих;

 

4 слово «управлять» в русском языке применяется как перевод английского «to manage», которое имеет множество значений, причем «управление» в русском смысле этого слова не является главным («управлять» в английском варианте означает, скорее, «деятельно заботиться»и даже «нянчится»); деятельная забота управляющего о своей компании и/или своем подразделении вовсе не означает только выдачу «управляющих воздействий», она также подразумевает приспособление себя к деятельности, определенную терпимость к неидеальности, человеческие отношения с людьми вокруг себя, неустанную заботу о выживании компании в целом.
также см. контроль

 

харизма

 

1 незаурядное качество личности, благодаря которому она (личность) воспринимается как сверхъестественная, сверхчеловеческая или, по меньшей мере, исключительная, обладающая особыми силами и свойствами, недоступными для других, оценивается как образец для подражания и признается достойной быть вождем;[4]

 

2 люди, обладающие харизмой, способны убедить людей временно разделять их цели, причем это убеждение носит эмоциональный, а не логический характер, - в некотором смысле, харизматический лидер является диктатором, временно отбирающим у людей их собственные цели и стремления; тот факт, что люди, достигнув цели харизматического лидера, будут жить лучше и счастливее – рационально не обоснован;

 

3 приводимые примеры харизматических лидеров - правители, военачальниками, религиозные вожди, разнообразные робин гуды (включая наиболее известного сегодня робин гуда – Осаму Бен Ладена): никто из этих лидеров не занимался последовательным созиданием, напротив, все они занимались захватом богатств, их перераспределением и разрушением;

 

4 понятие харизмы, таким образом, абсолютно неприемлемо для бизнеса, каковой является по своей природе чистым целенаправленным созиданием; харизматичный лидер в бизнесе способен увлечь людей за собой на незначительное время; в отсутствие реального совпадения целей других людей с целями лидера, такая увлеченность не гарантирует стабильности и не является долгосрочно эффективной (как не является долгосрочно эффективным употребление стимуляторов в спорте);

 

5 вера человека в свою харизму сильно ослабляет его желание и способности учиться и накапливать долгосрочно полезные знания и навыки - по-настоящему харизматический лидер по-настоящему не учится ничему.

 

эффективность

 

1 отношение вознаграждения к затратам либо способность некоторых действий с необходимостью причинять определенный эффект (в английском для этих двух значений есть отдельные слова);

 

2 изначально, исторически, эффективность – это успешность, выгодность;

 

3 понятие эффективности имеет смысл только для предприятия в целом; для тех частей предприятия, которые не могут быть выделены в отдельный бизнес, понятие эффективности лишено всякого смысла, поскольку затраты и вознаграждение, из которых эффективность определяется, получаются искусственным путем (путем произвольного назначения величин, извлеченных из общего учета, и вне этого учета не имеющих смысла);

 

4 выражения «эффективность работы функции», «эффективность работы сотрудника», «эффективный менеджер» являются грубыми смысловыми, а потому и управленческими ошибками; выделение в системе управления так называемых «центров прибыли» является осмысленным только в том случае, когда удовлетворяет критерию предыдущего пункта (неразрушающая отделяемость);

 

5 использование слова «эффективность» вне контекста приводит к созданию системы показателей, дезориентирующую оцениваемого; в некоторых случаях такое использование слова «эффективность» является намеренным жульничеством.



[1] Характерным примером плохого профессионала, добившегося большого успеха, является известный гонщик Айртон Сенна. Причиной его успехов были ставка на более рискованную стратегию вождения и более быстрые (чем у большинства конкурентов) болиды на протяжении почти всей карьеры. Невысокий профессионализм Сенны среди других гонщиков подтверждается большим количеством аварий, в том числе серьезных, и, в конечном счете, гибелью. Примером высокого профессионализма является М. Шумахер, не допустивший за свою более длительную карьеру ни одной серьезной аварии, добившийся большего количества побед и оставшийся при этом живым и здоровым.

 

[2] Такая загрузка часто осуществляется с применением приемов так называемого нейро-лингвистического программирования (НЛП). Исторически НЛП возникло как совокупность лучших практик успешных психотерапевтов, добившихся значительных, по сравнению с другими, успехов в «излечении» своих пациентов. Впоследствии выяснилось, что другие психиатры, менее успешные, после применения приемов НЛП, также значительно улучшали результаты своей работы. Коммерциализация методов НЛП привела к их некритическому переносу в практику бизнеса, при этом тот факт, что люди бизнеса, вообще говоря, не являются пациентами психотерапевтов, учтен не был. Обычно применение техники НЛП по отношению к людям бизнеса дает либо краткосрочный эффект (например, победа в споре, однократный успех в переговорах, проталкивание своего мнения на совещании), либо негативный, так как здоровый и не поддающийся манипулированию человек, к которому применяются такие приемы, испытывает отторжение немедленно. В среднесрочном плане эффект краткосрочного преимущества обычно распадается (победа в споре не есть переубеждение оппонента, успех в предварительных переговорах не есть выигранный договор или полученное преимущество, «своя» позиция в протоколе совещания не означает исполнение этого решения). Применение этой группы психотехник в бизнесе, таким образом, следует считать обыкновенной (и весьма ненадежной) манипуляцией против интересов манипулируемого.

 

[3] Смещение выживания – эффект, наблюдаемый в тех случаях, когда имеет место отбор и продвижение из большого числа кандидатов на малое число мест по смеси существенных (компетенции, работоспособность, коммуникабельность) и несущественных (внешний вид, способность вызывать эмпатию, личные связи, сговорчивость, сервильность и др.) параметров отбора. Эффект заключается в том, что в действительности отбор осуществлен по несущественным параметрам, существенные же подверглись либо формальной проверке, либо вообще не проверялись. К числу формальных проверок соответствия относятся все практикуемые кадровыми службами приемы отбора.

 

[4] По Максу Веберу.

 


 

Источник: www.zubry.ru Сайт Зубры бизнеса, "Менеджмент: краткий словарь заблуждений"

 


 

Опубликовано на www.vakurov.ru
29.07.2009
Последнее обновление ( 18.08.2009 )
Просмотров: 8203
< Пред.   След. >
 
«А ты ничего» — шикарный буддийский комплимент.
Просмотров: